ពីនេះ ពីនោះ
«សុខភាពដី,គុណភាពដី,សមត្ថភាពដី និងផលិតភាពដី»មានន័យខុសគ្នាដូចម្តេច?
× ក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរនាថ្ងៃទី៩ ខែតុលា ឆ្នាំ២០១៩ បានអនុម័ត និងពន្យល់ពាក្យ«សុខភាពដី,គុណភាពដី,សមត្ថភាពដី និងផលិតភាពដី»។ ក្រុមប្រឹក្សាជាតិភាសាខ្មែរបានពន្យល់ពាក្យទាំងអស់នេះដូចខាងក្រោម។
«សុខភាពដី» សរសេរជាភាសាអង់គ្លេសថា Soil health ហើយសរសេរជាភាសាបារាំងថា santé des sols ដែលមានន័យថា សមត្ថភាពរបស់ដីដើម្បីបំពេញមុខងារជាប្រព័ន្ធមានជីវិត។
«គុណភាពដី» សរសេរជាភាសាអង់គ្លេសថា Soil quality សរសេរជាភាសាបារាំងថា qualité des sols ដែលមានន័យថាសមត្ថភាពដីក្នុងការបំពេញមុខងារនានាដែលមានសារៈសំខាន់ដល់មនុស្ស សត្វ និងបរិស្ថាន។ គុណភាពដីមិនកំណត់តែចំពោះដីកសិកម្មទេ ថ្វីបើការងារគុណភាពដីភាគច្រើនត្រូវបានធ្វើក្នុងប្រព័ន្ធកសិកម្មក៏ដោយ។
«សមត្ថភាពដី»សរសេរជាភាសាអង់គ្លេស land capability ហើយសរសេរជាភាសាបារាំងថា capacité des terres ដែលមានន័យថា សក្តានុពលនៃដីសម្រាប់កសិកម្មដែលគេប៉ាន់ប្រមាណឡើងដោយសំអាងទៅលើកត្តាបរិស្ថានរូបសុទ្ធសាធ ដូចជាទិន្នន័យក្សេត្រសាស្ត្រ អាកាសធាតុ ព្រៃឈើ និងដី ដើម្បីប្រើប្រាស់វាឲ្យមាននិរន្តរភាព។
«ផលិតភាពដី»សរសេរជាភាសាអង់គ្លេស soil productivity ហើយសរសេរជាភាសាបារាំងថា
productivité des sols ដែលមានន័យថា សមត្ថភាពរបស់ដីសម្រាប់ដាំដំណាំ ឬរុក្ខជាតិ ដើម្បីបានទិន្នន័យជាក់លាក់ដោយប្រើប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងច្បាស់លាស់មួយ។ ម្យ៉ាងវិញទៀតនៅក្នុងមជ្ឈដ្ឋានធម្មតា ផលិតភាពដីឆ្លុះបញ្ចាំងតាមរយៈការដុះលូតលាស់របស់រុក្ខជាតិព្រៃ ឬបរិមាណនៃរូបធាតុសរីរាង្គដែលកើតមាននៅទីនោះ៕
© រក្សាសិទ្ធិដោយ thmeythmey.com