ពីនេះ ពីនោះ
ពាក្យ «តៀម» ជាពាក្យកម្ចីពីវៀតណាម មិនមែនកម្ចីពី«ចិន»ឡើយ!
× ខ្មែរយើងភាគច្រើនយល់ថាពាក្យ «តៀម» គឺជាពាក្យរបស់ ចិន ដែលពួកគេតែងតែឮនិយាយនៅក្នុងរឿងភាគចិនបុរាណដូចជា តៀមស្រា, តៀមតែ ជាដើម។ តាមពិតពាក្យ «តៀម» នេះជានាមសព្ទដែលមកពីពាក្យថា «ទេម» របស់ភាសាវៀតណាម។
នៅក្នុងវចនានុក្រមខ្មែរសម្តេច ជួន ណាត បានបញ្ជាក់ថាពាក្យ «តៀម» ជានាមសព្ទដែលមកពីពាក្យ «ទេម» របស់វៀតណាម មិនមែនជាពាក្យរបស់«ចិន»ឡើយ។ ពាក្យដែលខ្មែរកម្ចីពីវៀតណាមនេះ មានន័យថា ផ្ទះធ្វើផ្ទាល់នឹងផ្ទៃផែនដី ឥតរតឥតថ្នាក់ សម្រាប់ដាក់ទំនិញរាយរងលក់ដូរ តៀមស្រា, តៀមលក់បាយ ។
ផ្ទះបែបនេះ, ទោះសម្រាប់គ្រាន់តែនៅឥតលក់ដូរអ្វីក្ដី, ខ្មែរយើងហៅ «តៀម» ទាំងអស់
តៀមចិន, ផ្ទះតៀម, តៀមស្រា ។ល៕
© រក្សាសិទ្ធិដោយ thmeythmey.com