ពីនេះ ពីនោះ
ប្រជា​នេសាទ​នៅ​កំពង់​ភ្លុក ផ្លាស់ប្តូរ​របប​នេសាទ​ត្រី មក​ចាប់យក​របប​នាំ​អ្នក​ទេសចរណ៍​ជិះទូក​កំសាន្ត​វិញ​
01, Nov 2017 , 10:59 pm        
រូបភាព
ដោយ: ថ្មីៗ
​របរ​នេសាទ​ក្នុង​បឹង​ទន្លេសាប មិន​ទទួលបាន​ត្រី​ច្រើន​ដូច​កាលពី​ម្ភៃ​ឆ្នាំមុន​ឡើយ​។ ប្រជា​នេសាទ​ភាគច្រើន ត្រូវ​សម្រប​ខ្លួន​ទៅតាម​ការផ្លាស់ប្តូរ​នេះ ដើម្បី​ជីវភាព​ប្រចាំថ្ងៃ​។ ឧទាហរណ៍​នៅ​កំពង់​ភ្លុក ប្រជាជន​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​ពីរ​បប​នេសាទ​ត្រី មក​ចាប់យក​របប​នាំ​អ្នក​ទេសចរណ៍​ជិះទូក​កំសាន្ត​វិញ​។



នៅក្នុង​ភូមិ​ដែលមាន​ផ្ទះ​ជើង​សសរ​ខ្ពស់ៗ មាន​ចំណុច​ទាក់ទាញ​ពីរ​យ៉ាង​សម្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​ទេសចរណ៍​មើល​កំសាន្ត​។ ចំណុច​ទីមួយ គឺ​ផ្ទះ​ជើង​សរសរ​ខ្ពស់ៗ ដែល​ផ្ទះ​ខ្លះ​អាចមាន​កម្ពស់​ដល់​ទៅ​ជាង​១០​ម៉ែត្រ​។ ចំណុច​ទី​ពីរ គឺ​តំបន់​ព្រៃ​លិច​ទឹក​ក្នុងភូមិ ដូច​បង្ហាញ​ក្នុង​រូបភាព​ស្រាប់​។ ជា​រៀងរាល់ថ្ងៃ អ្នក​ទេសចរណ៍​បរទេស​រាប់រយ​នាក់ បាន​ជួយ​ជំរុញ​កំណើនសេដ្ឋកិច្ច​ក្នុងភូមិ​ឲ្យ​រីក​លួត​លាស់​យ៉ាង​ឆាប់រហ័ស​។ អ្នក​ចែវ​ទូក​ជា​ស្ត្រី និង​បុរស ពួកគេ​បានទទួល​កម្រៃ​បន្ថែម​សម្រាប់​គ្រួសារ​ពីរ​បប​នេះ​។ ព្រៃ​លិច​ទឹក គឺមាន​លក្ខណៈពិសេស​តែមួយគត់ សម្រាប់​ជីវចម្រុះ​នៅក្នុង​បឹង​ទន្លេសាប​។ ជាទី​ចាប់កំណើត នៃ​ពពួកសត្វ​ដែល​រស់នៅក្នុង​ទឹក នៅក្នុង​បឹង​ទន្លេសាប ហើយ​វា​ក៏បាន​ជួយ​ការពារ​សំណឹក និង​ខ្យល់ព្យុះ​ផងដែរ​។ ទោះយ៉ាងណា ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​ចុងក្រោយ​នេះ ព្រៃ​លិច​ទឹក​ទាំងនេះ ត្រូវបាន​ដុតបំផ្លាញ​ដើម្បី​ចាប់យក​ដី​ធ្វើជា​កម្ម​សិទ្ធ​ផ្ទាល់ខ្លួន ហើយក៏​មានការ​ប្រមាញ់​សត្វ​ផងដែរ​។

(​អត្ថបទ និង​រូបភាព​ដោយ Suthep Kritsanavarin / USAID Wonders of the Mekong).

Fishing in Tonle Sap is not good as twenty years ago. Many people have to adapt their life for survival. For people in Kampong Pluk tourism is the key. Since this stilt house village have two selling points in their village. One is stilt house itself, some of them more than 10 meters high. The second tourist spot in the village is flooded forest in this picture. Everyday hundreds of foreign tourists give boost to local economy. Most of boatmen are women where they get extra income for their families. Flood forest is a unique biodiversity to Tonle Sap Lake. It is a nursery for young aquatic life in the lake, it help to protect erosion and storm. However, last few years the forest has been burned down to increase farmland and hunting.
(Suthep Kritsanavarin / USAID Wonders of the Mekong).


© រក្សាសិទ្ធិដោយ thmeythmey.com